Congressi, meeting ed eventi immersi nella bellezza della città di Orvieto
Congresses, meetings and events immersed in the beauty of Orvieto
Costruito alla fine del 1200, il Palazzo del Capitano del Popolo o più comunemente Palazzo del Popolo è stato sede della prima assemblea cittadina dei rappresentanti del popolo e sede delle autorità cittadine durante il governo del libero Comune.
Dal 1991, dopo i lavori di restauro, ospita un moderno centro congressuale e spazio polifunzionale per meeting ed eventi. Il Palazzo, così come lo piazza in cui è collocato che ospita il mercato cittadino, ha sempre avuto un forte legame con la popolazione e le sue dinamiche sociali ed economiche.
Il Palazzo può ospitare circa 700 persone nelle tre sale: Sala Etrusca, Sala Expo, Sala dei 400. E’ dotato di due accessi completamente autonomi entrambi sulla piazza: la grande scalata esterna che apre in una terrazza sulla piazza e l’entrata più convenzionale al piano terra. L’interno è articolato su più livelli tutti tra di loro comunicanti.
FROM THE HUB OF THE FREE MUNICIPALITY TO A MODERN CONFERENCE CENTRE
Built at the end of 1200, the Palazzo del Capitano del Popolo, commonly called Palazzo del Popolo, was the seat of the first city assembly of the people’s representatives and seat of the city authorities during the government of the free Municipality. Since 1991, after the restoration works, it has housed a modern conference center and multifunctional space for meetings and events. The Palazzo del Popolo, like the square in which
it is located which hosts the city market, has always had a strong connection with the population and its social and economic dynamics.
The Palazzo del Popolo can accommodate 699 people in the three rooms: Sala Etrusca, Sala Expo, Sala dei 400. It has two completely independent entrances, both on the square: the large external staircase which opens onto a terrace on the square and the more conventional entrance on the ground floor. The interior is divided into several levels, all communicating with each other.
La Sala dei 400
La Sala dei 400 è al primo piano del Palazzo e contiene circa 330 persone disposte a platea con una presidenza rialzata e dotata di moderne attrezzature per videoconferenze, cabine di registrazione e per traduzione simultanea, cabina di regia. L’ambiente è di grande suggestione con affreschi alle pareti e un soffitto ligneo a spioventi scandito da archi a sesto acuto. La sala presenta finestre con bifore di grande effetto scenico. L’arredamento è sobrio, elegante ed estremamente funzionale con file parallele di confortevoli poltrone Frau.
The Sala dei 400 is on the first floor of the building and holds about 330 people in rows with an elevated speaker’s area and is equipped with very modern technology for videoconferencing, a room for recording and simultaneous translation, and a control room.
The ambience is charming with frescoes on the walls and a wooden ceiling with eaves that are marked with pointed arches. The furnishing are sober and elegant while at the same time functional with parallel rows of comfortable designer chairs.
La Sala Expo
Complemento ideale dei congressi e degli eventi al Palazzo del Popolo, la Sala Expo si trova al piano terra con possibilità di accesso diretto dalla piazza. Elegante dal punto di vista architettonico, con pareti rivestite in mattoni di tufo a vista e arcate regolari sul soffitto, la sala si presta ottimamente per allestire le riunioni conviviali, i buffet, i ricevimenti (fino a 270 persone in piedi e 180 sedute) che accompagnano gli eventi.
La Sala Expo, collegata direttamente alla reception e dotata di un’area bar, può ospitare anche mostre, sfilate e concerti.
The ideal complement to a convention event is the Sala Expo, on the ground floor, which also offers a direct access to the square. Elegant from an architectural point of view, with walls refinished in exposed tuff bricks and regular arches on the ceiling. The Sala Expo is excellent for setting up convivial meetings, buffets, receptions (up to 270 people standing and 180 seated) that accompany convention events. The Sala Expo, connected directly to the reception and equipped with a bar area, can also host exhibitions, fashion shows and concerts.
La Sala Etrusca
La Sala Etrusca, nel piano interrato, deve il suo nome al basamento di un tempio etrusco, rinvenuto durante i lavori di restauro del palazzo negli anni ‘90, e dal quale è separata da una parete di cristallo.
La presenza di questi resti, che fanno da sfondo agli eventi, conferisce ulteriore prestigio a una sala che già di per sé è interessante per la sua struttura modulare. Infatti la Sala Etrusca, in grado di ospitare fino a 99 persone in seduta plenaria, può dividersi in 2 o 3 salette indipendenti a pareti insonorizzate per sessioni parallele di lavoro. Un impianto di videoconferenza la collega alla Sala dei 400.
The Sala Etrusca, in the underground floor, owes its name to the foundation of an Etruscan temple that was discovered during the restoration work in 90s, from which it is separated by a crystal wall. The presence of these remains, which provides a backdrop for convention events, adds yet more prestige to a hall that is already interesting for its modular structure. In fact, the hall is capable of accommodating up to 99 people in plenary sessions. It can be divided into 2 or 3 smaller independent rooms with sound-proof walls for parallel sessions. A videoconferencing system connects it to the Sala dei 400.
Servizi e dotazioni tecniche
Tra le dotazioni tecniche fisse del Palazzo del Popolo:
- 3 cabine per la traduzione simultanea a raggi infrarossi
- Cabina di regia, videoproiezione su schermo gigante e video registrazione
- Tv a colori a circuito chiuso in tutte le sale
- Sistemi di amplificazione, riproduzione documenti, videoconferenza, proiezioni diapositive e filmati
- Sistemi audiovisivi di ogni tipo
- Trascrizione simultanea, badges digitali
- Sistemi multimediali interattivi
- Allestimento e supporti poster e manifesti
SERVICES AND TECHNICAL EQUIPMENT
Among the fixed technical equipment of the Palazzo del Popolo:
- 3 booths for simultaneous infrared translation
- Control room, giant screen video projection and video recording
- Closed circuit color TV in all rooms
- Amplification systems, document reproduction, videoconferencing, slide projections and films
- Audiovisual systems of all types
- Simultaneous transcription, digital badges
- Interactive multimedia systems
- Set up and posters stands
Saletta Relatori
Il Palazzo del Popolo è dotato anche di spazi congressuali di dimensioni ridotte. L’elegante Saletta Relatori, al secondo piano, è in grado di ospitare meeting fino a 24 persone come pure riunioni di lavoro fino a 12 persone e garantisce riservatezza ai lavori preparatori di un convegno poiché consente anche l’accesso diretto alla reception e l’ingresso diretto alla Sala dei 400.
SPEAKER’S ROOM
Palazzo del Popolo is also equipped with small conference spaces. The elegant Speakers’ Room, on the second floor, can accomodate up to 25 people for regular meetings and up to 12 for the business ones and guarantees confidentiality of the preparatory work of a conference as it also allows direct access to the reception and direct entrance to the Sala dei 400.
Sala Stampa
Al terzo piano, accanto alle cabine di regia, il Palazzo del Popolo è inoltre dotato di una Sala Stampa che all’occorrenza può ospitare meeting fino a 25 persone.
PRESS ROOM
On the third floor, next to the control rooms, Palazzo del Popolo is also equipped with a Press Room which can host meetings of up to 25 people if necessary.
Cosa possiamo fare per il tuo evento
Su richiesta è possibile fornire informazioni su personale di assistenza, operatori tecnici specializzati, traduttori simultanei, noleggio apparecchiature tecniche, allestimenti piante, servizi di catering, servizio hostess e steward.
WHAT WE CAN DO FOR YOUR EVENT
It is possible to provide information on assistance staff, specialized technical operators, simultaneous translators, technical equipment rental, plant setups, catering services, hostess and steward services upon request.
Perché scegliere Orvieto e il Palazzo del Popolo?
- Una città di 3.000 anni di storia incastonata su una rupe di tufo in Umbria, cuore verde d’Italia
- Tra Roma e Firenze, facilmente raggiungibile in auto dall’A1 (casello Orvieto) e con il treno (stazione Fs)
- Palazzo del Popolo si trova al centro di Orvieto, facilmente accessibile e vicino a tutti i principali monumenti della città
WHY CHOOSE ORVIETO AND THE PALAZZO DEL POPOLO?
- A city with 3,000 years of history set on a tuff cliff in Umbria, the green heart of Italy
- Between Rome and Florence, easily reachable by car from the A1 (Orvieto toll booth) and by train (FS station)
- Palazzo del Popolo is located in the center of Orvieto, easily accessible and close to all the main monuments of the city
Contatti
Palazzo del Popolo, Piazza del Popolo 05018 Orvieto (Tr)
palazzodelpopolo@comune.orvieto.tr.it
+39 0763341772 (lun-ven 9-14, mer-gio 15-18)